vendredi 13 mars 2009

Kvinde min

Une chanson très connue ici, écrite par un groupe de rock danois dans les années 70, Gasolin'



Les paroles pour les danophones (c'est une chanson d'amour: le garçon s'excuse d'avoir trompé la fille, le garçon veut passer le reste de sa vie avec la fille malgré les difficultés et les disputes, car "tu es ma femme", "ma promise", "ma dulcinée", "ma mienne" bref, je sais pas comment traduire le titre)

Kvinde min,jeg elsker dig
og jeg ved, du elsker mig
Og hvad der så end sker
Åh, lad det ske for jeg er din
Og selvom vi har skændtes tit
og du har grædt og lidt
når det har været slemt
så glem det nu for jeg er din
Og jeg har huslet Åhh
og spillet tosset Åhh
og jeg har snydt dig, ja,
og skammet mig
og stjålet af din kærlighed
du ved besked, Åh-, yeah-
dud, du-dud, dud åh-, yeah-dud, du-dud.dud
uauabababadidoo (ce n'est pas du danois)
og du er stadigvæk akkurat ligeså smuk
som allerførste gang da du kyssede mig
så inderligt, dud, du-dud, dud
så inderligt, dud, du-dud, dud, du-dud

Tror du, vi skal følges ad
til livet det er slut
Åh, det håber jeg
ja, jeg gør - ja, jeg gør
Så kvinde kom og drøm med mig
i den lange nat
når stjernerne de funkler
og blinker som besat
Nej, bliv ikke bange
for deres sange
hold bare fast i mig
når de fortæller dig
at der er tusinde mil
imellem dig og mig
nej, nej
tro det ej
uauabababadidoo (ce n'est pas du danois)
Og du er stadigvæk akkurat ligeså smuk
som allerførste gang, da du kyssede mig
så inderligt, så inderligt
Åhh, så inderligt-

Aucun commentaire: